Terms & Conditions
The ticket is only valid for travel on the date, itinerary and route printed on the ticket and whose value has been paid.
Si para el momento de la salida del tren el pasajero no se presenta, perderá el derecho a ser transportado, solicitar modificaciones o reembolso sobre la tarifa pagada. Lo anterior, sin perjuicio del derecho de retracto y desistimiento que le asiste al pasajero de acuerdo con la ley.
El pasajero será aceptado a bordo siempre que cumpla con todos los requisitos aplicables a su viaje; se presente con anterioridad a la salida del tren de las estaciones, se identifique en forma satisfactoria y presente un tiquete para el respectivo trayecto.
El pasajero puede hacer cambios (SUJETO A DISPONIBILIDAD) con mínimo 24 horas de anticipación a la fecha del viaje indicada en su tiquete.
In case the Passenger does not show up on time, he/she will lose the right to board the train and will forfeit his/her ticket.
Schedules, equipment and rates are subject to change without notice.
Causes for Termination of the Transportation Contract
- When the Passenger participates or is involved in any incident that threatens or endangers the physical integrity or safety of Passengers, crew members or the train.
- Cuando el Pasajero pueda representar una amenaza para la seguridad del tren, para la comodidad, el orden o disciplina a bordo, salud o conveniencia de los otros Pasajeros y de la tripulación y la sanidad del tren.
- When the purchase of the train ticket has been the result of fraud, theft, impersonation or any similar conduct.
- When the Passenger does not comply with the safety and behavioral instructions given by the train crew or when his behavior interferes with their work.
- When the Passenger is or appears to be ill and in the judgment of the crew, the Passenger cannot be carried safely, or if the Passenger represents a danger to the safety or health of the Passenger or other Passengers and crew.
- When the Passenger is intoxicated or under the influence of alcohol or drugs.
- When the Passenger exhibits aggressive or unacceptable behavior.
- When the trip cannot commence under the stipulated conditions or is delayed due to situations beyond its control, force majeure or acts of God that are occurring, have been reported or are threatened.
Conducta esperada. Es obligación del Pasajero acatar las instrucciones del personal en cualquier momento durante el viaje.
The Passenger shall refrain from any act that may threaten the safety of the train, the crew, his own safety and that of other persons or things, as well as any conduct that threatens the good order and discipline on board.
Acciones contra la Seguridad. El Pasajero deberá abstenerse de realizar cualquier acto o hecho que se considere indebido por las Autoridades, o que se encuentre definido así en las normas penales, policivas y/o administrativas, en especial:
- Putting any part of the body out of car windows, traveling on stairs or access platforms.
- Asumir actitudes o expresar comentarios que puedan generar pánico entre los demás pasajeros.
- Faltar el respeto, insultar o agredir física o verbalmente a cualquiera de los Pasajeros o personal.
- Engaging in obscene conduct or performing obscene acts.
- Ingresar al tren o permanecer en él en estado de intoxicación alcohólica o bajo el efecto de drogas o sustancias prohibidas
Cambios Operacionales:
Cuando se presenten circunstancias de fuerza mayor o caso fortuito que impidan la ejecución de un viaje de acuerdo a su programación, TURISTREN de acuerdo con las disposiciones legales aplicables, podrá, entre otras acciones, sustituir su calidad de operador férreo por otras alternativas terrestres, podrá retrasar o cancelar trenes, cambiar la asignación de asientos, y modificar o suprimir escalas, a efectos de cumplir con la obligación de transportar al Pasajero a su destino final.
Perros de asistencia:
Admitimos perros de asistencia, siempre y cuando se presenten los documentos médicos de soporte al coordinador del tren el día del viaje.
El perro debe usar un chaleco (pechera) que indique que es perro de asistencia durante todo el recorrido.
Si no se cumplen las dos condiciones anteriores, el perro no será admitido a bordo.